Vértáncjáték a háborúról
2014. 07. 24. 09:23Lehet szeretni vagy nem szeretni, elfogadni vagy elutasítani, de semmiképpen sem lehet közömbösnek maradni A világcirkusz produkció iránt. Mert szellemes és félelmetes, tragédia és bohóctréfa, elvont és konkrét egyszerre, és minden pillanata élvezhető. Az első nagy háború mementója, izgalmas színházi nyelven megfogalmazva. A nagyváradi előadást Simon Judit látta.
Danse macabre a cirkuszi
manézsban, vagy bunkerben, de lehet a sírgödörben. Szürke falak között
grimaszba rándult bohócarcok fehér foltoktól mocskos, kopott fekete ruhákban
járják a táncot. Cirkusz. A társulat egyetlen nő tagja Remike, égő piros
ruhában. A szerelem és vér színében. Gyönyörű és szívtelen. Konkrétan hiányzik
ez a szerve. Hideg tehát, és melegségre vágyik, sok meleg vérre. Akitől a
legtöbb vért kapja a fürdőkádjába, azé lesz ő, a csodanő.
Ingyen előadást hirdet a
cirkusz, a társulat két ellenséges táborra oszlott. Jöjjenek a nézők,
sorakozzanak a bohóc vagy a díjbirkózó mögé. S aztán kést nekik, harcoljanak,
öljék egymást, folyjon a vér, legyen boldog Remike, vagy Rémike.
Hordószónoklatok,
ideológiák, hangzavar, őrület. Manipuláció. A nép hadba száll. Miért is?
Katonák, áldozatok,
névtelen diktátorok, értelmetlen szabályok és törvények.
Isten nem érti, Belzebub
élvezi, a Halál arat. Elosztották egymás között az embert: a lélek az előbbi
kettőt, test az utóbbit illeti. Csak valahogy meg kellene érteni, miért ölik
egymást az emberek. Meg kellene érteni ahhoz, hogy véget lehessen vetni az
értelmetlen pusztításnak. Majd ők vezényelik a sorsukat, magukra hagyatva
elpusztítják egymást.
Az alapmű Nagy Dániel
1926-ban, az Erdélyi Szépmíves Céh kiadásában megjelent A cirkusz című
regénye, amely expresszionista képekben ugyan, de meglehetősen didaktikusan, s
valljuk be, unalmasan tárgyalja az első világháborút.
A regényből Bodolay Géza
írt frenetikus szövegkönyvet, szellemes irodalmi utalásokkal, jó poénokkal,
frappáns kikacsintásokkal, feszes dialógusokkal, jól felépített monológokkal. (A
darab meg is jelent a bemutatóhoz igazítva a Várad folyóirat májusi számában.)
Melyben az Isten járatlan a vallás dolgaiban, a sátán vicces, a halál
Lincolnhoz hasonlít, és a haláltánc néha nevetséges, ha fentről tekintünk rá. Vagy
lentről. És amelyben egy nő követeli a vért, az öldöklést.
Nincs bűnbocsánat Juronics Tamás
expresszionista tragikomédiát komponált Bodolay szövegére és Mozart remekműve,
a Requiem dallamára. Felrúg minden szabályt és kialakítja a maga színházi nyelvét
ehhez az előadáshoz, melyben egyaránt jelenik meg hangsúlyosan a szöveg és
mozgás. Egybeolvad benne a teatralitás és kortárs táncművészet.
Abszurd és groteszk
történések, már nem tudni, ki a barát és az ellenség, az Isten a földön próbál
eligazodni, Belzebub alkut ajánl: ha még egy kicsit folytatódhat most a
cirkusz, akkor Isten és az emberek kapnak húsz év békét és nyugalmat.
Kiszámolja: 1939-ig. Kegyetlen tréfa.
Szövetkezik a három
nagyhatalom az Isten, Belzebub – azért ő nem teljes szívvel – és a Halál – aki
már nem bírja a munkát –, hogy véget vessenek a világcirkusznak.
A halottak seregét
könnyebb verbuválni, mint az élőkét. Utóbbiak Remike vérigényét tekintik
parancsnak.
Az előadásban minden
stilizált, a karikatúraszerű figurák mozognak, festett arcukon nincsenek
érzelmek. Akarat nélküli tömegek vezényszóra járják a haláltáncot, őrült
eszméket, még őrültebb parancsokat követve. S ebben a pontosan megkomponált
őrületben túl a teátrális megnyilvánulásokon kirajzolódik az emberi természet,
minden jó és rossz tulajdonságával.
Az előadás egyik
kulcsmomentuma az Isten és pap párbeszéde, amikor a mindenható tudatja, bizony
mit sem ér a feloldozás, Isten nem bocsátja meg az öldöklést. A megtérés
illúzió, a bűn bűn marad.
A háború bűn, s nincs
megbocsátás, a pusztítást nem teheti jóvá a gyónás. A hősök sem üdvözülnek.
A három nagyhatalom
szövetsége véget vet a világcirkusznak. A halottak visszatérnek a sírokba, az
élők az életbe. De a boldog vég elmarad. Tudjuk a folytatást, Belzebub
megmondta: alig húsz év után kezdődik minden elölről.
A zárójelenetben Isten és
Belzebub vezényli az élők haláltáncát: Isten felemeli, a Sátán lerántja az
embereket, s a Halál a háttérből figyel.
Mindezekhez hozzájárulnak
a kifejező jelmezek és a funkcionális díszlet, valamint a szuggesztív maszkok.
Színház- és táncművészet ötvözete A
világcirkusz előadása hatalmas kihívást jelentett mind a színészeknek, mind a
táncosoknak. Előbbieknek egy kortárs koreográfiába, utóbbiaknak a színházi
játékba kellett beilleszkedniük. Mindkét társulat bravúrosan teljesítette nehéz
feladatát.
Az előadás feszes és
milliméterre kidolgozott. Egyetlen rossz hangsúly, elnagyolt mozdulat,
pillanatnyi dekoncentráció és felborul az egyensúly. (A bemutatón óramű
pontossággal működött, viszont az évadzáró előadás fellazult, vesztett
drámaiságából.)
Maradjunk a bemutatónál,
amikor mintha nem a Nagyvárad Táncegyüttest láttuk volna, hanem egy kortárs
táncszínház művészeit, akik szerepeket alakítottak, néha kórusban szöveget
mondtak pontos értelmezéssel, kifejezően. A táncmozdulataik groteszkségükben is
harmonikusak, feszesek, szépen kidolgozottak.
A világcirkusz előadása
és Juronics azt is bebizonyította, hogy a váradi színészeknek remek a
mozgáskultúrájuk, a tánctudásuk. Nagyszerűen illeszkedtek táncjelenetekbe, de
elsősorban a játékuk érdemel méltatást. Dobos Imre (Isten) a tőle megszokott
visszafogottsággal és szuggesztivitással tud egyszerre naiv ember és haragvó
mindenható lenni. Szellemes és egyben drámai. Dimény Levente (Belzebub)
alakítása frenetikus. Ördögien táncol, nevetésre késztet, de egyben velőtrázóan
gúnyos, úgy viselkedik, mint aki tudja, ha a dicsőség nem is, de a hatalom az
övé, mert csak ideig-óráig győz a jó. Csatlós Lóránt (Halál) merev és
szenvtelen, neki nem kell küzdenie, háborúban, békében neki mindig lesz, amit
tenni. Nevetséges, de nem lenne jó találkozni vele az utcán. Ifj. Kovács
Levente a pap szerepében nyújt megrázó alakítást. Varga Balázs (William, a
bohóc) hátborzongató: egyszerre Chaplin és Hitler, mintegy jelezve, ami a történelemben
következik. A hatást fokozza könnyed, szellemes játéka. Kiss Csaba (Pinkár)
erős és ostoba, utóbbi miatt veszélyes. Szotyori József mindkét szerepében
(Grüncser Alaldár és Rab) remekel. Más-más karaktert jelenít meg hitelesen,
szellemesen, máskor drámaian. Kocsis Gyula és Hunyadi István is jó alakítást
nyújtanak szerepeikben. Ügyesen teljesítette feladatát Gabídiusz szerepében
felváltva Bodea Ingrid és Éhik Brigitta is.
Az egyetlen női
főszereplője az előadásnak Tasnádi-Sáhy Noémi, akinek alkatára kesztyűként
illik Remike figurája. Igazi díva, kegyetlen és gyönyörű, pontosan tudja,
hogyan lehet mozgatni a férfiak világát. Õ a diktátor, ő tör Isten trónjára,
kápráztatja el a sátánt, játssza ki a halált. Mert a szép látszat, rút
valóságot takar.
Az első nagy háborúra
emlékezik a világ, s mint ennek tükre és krónikása: a színház. A Szigligeti
Társulat és a Nagyvárad Táncegyüttes rendkívüli produkciója minden háború
mementója. Grimaszba rándult arc sikolya a halál ellen, az életért.
Ossza meg másokkal is!
Tweet
Szóljon hozzá!