TESZTelték a múltat Temesváron
2014. 07. 11. 13:03Elvileg véget ért az idei TESZT, valójában túl a remek előadásokon, a kísérőprogramokon, a koncerteken, megmarad az a nagyszerű szellemiség, ami e találkozó jellemzője. Az idén a múlt feldolgozása volt a tematika, az előadások patetikamentes szembenézésről tanúskodtak. A Temesvári Eurorégiós Színházi Találkozó eseményeit Simon Judit kísérte figyelemmel.
A múlt feldolgozásának szükségszerűségét ismerték fel a színházak a határok minden oldalán, ez jelent meg az idei TESZT-en. A találkozó A megtalált múlt címet viselte, mottója Peter Brook gondolatsora: „A világ színházkultúrájának semmire sincs nagyobb szüksége, mint a különböző fajú és hátterű művészek együttműködésére. Különböző hagyományok találkozásakor legtöbbször akadályok merülnek fel; ám ha elmélyült munkával sikerül megtalálni a közös célt, ezek az akadályok eltűnnek. És mihelyt az akadályok leomlottak, kinek-kinek gesztusai és hangszínei a közös nyelv részéivé válnak, s egyetlen pillanat tartamára kifejeznek egy közös igazságot, amelyben a közönség is osztozik. Ez a pillanat, amely felé minden színház törekszik”. E brooki törekvés érvényesült Temesváron, ahol évről-évre egy hétre megszűnnek a nyelvi, földrajzi és szellemi határok.
Minden nap valami jó Idén először volt nemzetközi az egyetemisták
csapata, harminc színművészetist fogadott a Temesvári Csiky Gergely Színház,
Budapestről, Marosvásárhelyről, Kolozsvárról, Temesvárról. A dramaturg szakosok
blogot írtak, a fesztiválfalat töltötték meg jegyzetekkel, idézetekkel,
rajzokkal. A színész szakosok Urbán András rendező és Kárpáti Péter drámaíró
által vezetett workshopon dolgoztak.
A fiatalok pragmatikus
történelemszemlélettel tekintenek a múltra. Számukra a színház a Shakespeare-i
tükör szerepét tölti be, el sem tudnak képzelni más feladatot számára. Több
nyelven szól a workshopon elkészült előadás – magyarul, románul, németül,
szerbül, és a közös nyelven, angolul –, ami ebben a közegben természetes. Az
alaptéma Dózsa György, el is mondják, mikor élt és mi történt a parasztvezérrel,
de az előadás rólunk és róluk szól, akiknek fontosabb, ami közös, mint az, ami
szétválaszt. Egymás mellé sorakoznak a himnuszok – magyar, román, német, szerb,
horvát és még néhány – jókedvűen, s a leendő színészek összekapaszkodnak: így is
lehet. Emlékezzünk a múltra, tartsuk meg identitásunkat, de így
összekapaszkodva, mert csak így jöhetett létre az előadás, így működhet ez a
térség, ez a világ.
Újdonság volt a Színházi
Jam is, az improvizációs játékot Kárpáti Péter irányította. A hivatásos
színészek, zenészek helyzetgyakorlata, adott témára helyben kitalált szöveggel,
játékkal.
Tehetségről tettek
tanúbizonyságot a temesvári képzőművészeti egyetem hallgatói is, akik az Ég
és föld produkcióból inspirálódva alkották az előcsarnok padlóján elhelyezett
kiállítás anyagait. A legjobb három alkotást (Hausmann Cecília, Alina Cretu,
Szabó Kinga) díjazták is. Kompozícióik sokkal jobbak, mint maga az előadás.
Az előző évekhez képest
több társulat és előadás érkezett, szoros volt a program, napi két-három
előadás, és keveset volt érdemes „kihagyni”. Néhány kollégával esténként
„eredményt hirdettünk”: ez jó nap volt, vagy kevésbé jó. Örömmel jelentem:
minden napra jutott legalább egy jó produkció.
Az első nap a
találkozásoké és az ismerkedésé a büfében, nagyszerű svédasztal, remek
hangulat. Mindvégig szabad a szellem a fesztiválon, ahol rangot jelent részt
venni. S nem díjakért versengenek a társulatok, hanem a közönség kegyeiért. A
közönség pedig kegyes, minden előadásra pótszékeket kellett bevinni. Magyar,
román és angol fordítók dolgoztak, ez a találkozó három „hivatalos” nyelve.
Három nyelvű a TESZT saját kiadványa, a Határutak is. Szellemi és intézményi körkép, nem
titkolt célja a színházak, művészek közötti kapcsolatok elmélyítése.
Gyűlölet etűdök A házigazdák előadásával nyit a találkozó: a
Kanadában élő, libanoni származású Wajdi Mouwad drámája, a Futótűz hazai
ősbemutató. Radu-Alexandru Nica rendezése magasra teszi a mércét, ezt az
előadást nehéz túlszárnyalni. Megrázó vallomás emberi és családi
kapcsolatokról, életről és halálról, polgárháborúról és a lelkekben dúló
harcokról. (A produkcióra egyik következő számunkban visszatérünk).
Kíváncsian várom az Egyszer
volt Temesváron című előadást, szerzője és rendezője Peter Kerek. A Nemzeti
Színház 2. termében játssza a társulat. A román színjátszást is szeretem, alig
várom, hogy kezdődjön, aztán alig bírom kivárni a szünetet, hogy lelépjek.
Ugorjunk. Méghozzá Budapestre, illetve Szabadkára, a Katona József Színház és a
Népszínház magyar társulatának közös produkciójára. Máté Gábor rendezte
Brestyánszki B. R. Vörös című drámáját. Izgalmas előadás arról, hogy
1942-ben a magyarok több ezer ember gyilkolnak meg Jugosztávia területén,
1944-ben a partizánalakulatok indítanak bosszúhadjáratot a magyarok ellen.
Memoárokból készült a szövegkönyv. A nagyszerű Szirtes Ági alakítja az idős
asszonyt, a szerző megtestesítője mesél a háborúról, értelmetlen a pusztításról
és pusztulásról. Nem sír, csak mondja a családja, fiai történetét. Magyarul és
szerbül hangzanak el a szövegek, lazán fordít a rettegő baka, de mindig tudjuk,
mi hangzik el, segít a színészek játéka, és pusztítás, pusztulás jelrendszere.
A Temesvári Állami Német Színház Herta Müller szövegeit állította színpadra Lapály címmel, Nick Wolcz rendező irányításával. A felnőtt szerző meséli gyermekkori emlékeit a kicsiny, lapályos faluban megélteket. Diktatúráról és a falu zárt közösségéről, féltve őrzött családi titkokról, banális történésekről, ahogy kislánykorában megélte. A zártságot jelképező rácsok mögötti díszlet, ügyes színváltások, kísérik a narratív szöveget, melybe kevésbé illik a filmvetítés.
Nagy várakozás előzte meg a Szerb Nemzeti Színház előadását, mindenkinek a tavalyi zseniális Sirály jár az eszébe, idén is sok szó esett róla. Ezúttal Milena Marcovic Babahajó című darabjával érkeztek, a rendező Ana Tomonic. Az előadás megosztja a kollégákat, kinek tetszett, kinek nem, én szerettem. Kár, hogy a színpadon elhelyezett nézőtér szűk, sokan lemaradtak a produkcióról. Pedig a szerbek előadása igazi színház, úgy látványában, mint stílusában. Élő zene, a brechti elidegenítő színház elemei, sztaniszlavszkij-i átélés. Kifejező térben mesélt az asszony, a művész tragikus életéről, az útról, melyet azért kellett bejárnia, hogy a drámai tapasztalatok lényegüljenek át művészetté. Jasna Durièiæ játéka varázslatos, kislányként, fiatal és idős, alkoholista nőként is megbabonáz.
Hatalmas csalódás a Nézőművészeti Kft. és Szkéné Színház közös produkciója, A zsidó. Artur Palyga lengyel szerző darabját Szabó Máté rendezte. A parádés szereposztás – Egri Kati, Sárközi-Nagy Ilona, Katona László, Mucsi Zoltán, Tamás Zoltán – ellenére a színpadon nem történt semmi, a szereplők felmondták a szöveget, elsütöttek néhány unalomig ismert poént, grimaszoltak párat, ennyi. Ha meg kellene fogalmazni, hogy mi baj volt az előadással, valahogy így hangzana: nem volt dramaturgja, rendezője és a színészek is hiányoztak. Pedig a darab, a benne fellelhető közhelyek ellenére izgalmas témát dolgoz fel: az antiszemitizmust, a múltbéli titkokat, az emberi kisszerűséget. Kár, hogy Temesvár kedvencei nem méltatták jobb előadásra közönségüket.
Nem vált maradandó élménnyé a Táborosi Margaréta rendezte Az ember komédiája sem. A szabadkai Kosztolányi Dezső Színház Sziveri János költő életének bemutatását kísérelte meg. A néha öncélú mozgás, a látvány elfedte a legfontosabbat: a verseket. Nem került elő Sziveri költői világa, inkább hányatatott magánélete.
Történelmi tabló Türelmetlenül vártam Howard Baker Európa,
Európa című darabját, részint mert a budapesti Stúdió K előadása, részint
Koltai M. Gábor állította színpadra. Nem csalódtam. Látványában, tartalmában is
nagyszerű produkció, kiemelkedő alakításokkal a háború okozta értékvesztéről és
értékkeresésről, a művészet, a színház szerepéről. Noha a cselekmény a 17.
században játszódik, amikor Lipót császár kiűzte a törököket Bécsből, a ma
emberének küszködéséről szól. No meg a történelmi csúsztatásokról. Az előadás
bevonja a játékba a közönséget, mintegy figyelmeztetve: nem kívülálló szemlélők
vagyunk, hanem részesei a korok játékainak, állást kell foglalnunk, különben az
utánunk jövőknek nem marad más, mint a hazug, idilli kép. Politikus előadást
rendezett Koltai M. Gábor, központi kérdése: mitől Európa Európa?
Végel László Neoplanta
című regényének színpadi változata Urbán András munkája az Újvidéki Színházban.
„Minket mindig felszabadítanak” –
mondják keserűen Neoplanta lakói, magyarok, szerbek, németek. Mária
Terézia alapította a várost, és az alapítólevélben az áll, nevezze el mindenki
a saját nyelvén. Újvidék, Novi Sad, Neustadt, csak három név a sok lehetséges
közül. S jöttek a felszabadítók: osztrákok, magyarok, németek, oroszok,
szerbek. Minden felszabadítás megkövetelte a maga áldozatait, minden diktatúra
a maga kegyeltjeit és kegyvesztettjeit. Kemény szavak nemzetről és
nacionalizmusról, élhető és élhetetlen körülményekről, bátorságról,
gyávaságról, emberi kisszerűségről, élniakarásról. S a kemény szavak megrázó
jelentekben elevenednek meg. Noha a dráma Újvidékről szól, az előadás
megmutatja minden térségbeli ország, nemzet viszontagságait. Az utolsó
jelenetben a szereplők kisebbség és többség viszonyáról vitatkoznak, hogy
kiderüljön: a többség sem érzi sokkal jobban magát, mint a kisebbség. A különbség,
hogy most övék a hatalom..
A tavalyi Nagy Füzet
emlékével vártuk Horváth Csaba újabb rendezését, az Irtást. Helen
Edmundson drámáját koprodukcióban mutatta be a Forte Társulat és a Szkéné.
1652-ben az angolok törvénybe iktatták: Írország lakóit – férfiakat, nőket,
gyerekeket – a sziget kietlen tartományába száműzik, az egyedülálló nőket
elhurcolják a tengerentúlra. Aki ellenáll, kivégzik. Mi történjen a családdal,
ahol a férj angol, a feleség ír? Nagyszerű előadás, Horváth Csaba pontosan
megkomponált, erős képeivel, feszes színészi játékkal. Fekete és vörös
jelmezek, barna föld. Koncentrált gesztusnyelv, jól irányított fények, költői
képek. Semmi nem vulgáris, minden kifejező.
Nagyszerű előadást hozott
Pintér Béla és Társulata. A színház névadója írta és rendezte a Titkaink
című előadást. Határozottan politikai játék a szocialista múltról és a
jelenről. A pedofil népzenegyűjtőt, néptáncost az elmúlt rendszer megzsarolja,
beszervezi, majd Kossuth-díjjal kitünteti. A szamizdat lapot szerkesztő
táncházigazgatót lecsukják. A pedofil öngyilkos lesz, nem bírja elviselni
szörnyű titkát. Persze pintérbélásan lesz öngyilkos: tökön szúrja magát, amikor
barátja kisfia iránt érez vágyat. Tragikomédia a Titkaink, amely alatt
úgy nevetünk, hogy a hideg futkározik a hátunkon.
A zene, a szó, a tánc
öröme Nagy József, a
Franciaországban világhírűvé vált mozgásművész Jel színháza mutatta be a Tolnai
Ottó szövegére készült Wilhelm-dalok című előadást. Bicskei István
nagystílű szöveginterpretációja, Nagy József izgalmas mozgásvilága, a vetített
animáció gyönyörűen beszélt az öregségről, a halál közeledtéről. Semmi
melodráma, tiszta, jól megkomponált dráma, érzelmekkel teli, sajátos színházi
nyelv. Pontos, tökéletes előadás.
Cári Tibor UNITER-díjas
temesvári zeneszerző A színház zenéje című koncertjére sokan voltunk
kíváncsiak, a szólista Tóth Tünde váradi színművész. Fergeteges zene és
hangulat, elillan a fáradság, muszáj mosolyogni, dobogni. Színház és zene
együtt valódi éjszakai csemege.
Nemzetközi zenekar
muzsikájára varázsolt szépséges táncelőadást a temesvári Baczó Tünde és a
szabadkai Táborosi Margaréta. A próbáikra is be lehet nézni. Pár nap állt
rendelkezésükre, hogy megismerkedjenek és rátaláljanak a tánc közös nyelvére.
Metafizikus és egyéni történeteket, szenvedéseket közölnek testükkel. Nagyszerű
egységet alkot a két művész. Minden mozdulatuk kidolgozott, minden pillanat a
szabadságvágyról beszél. Pontos, feszes, érzelmekkel telített mozgássorok. A
két művész előadását nem kevésbé művészi zenével kísérte Cári Tibor, Bakos
Árpád és Jovancic Miroslav.
A búcsú, mint minden évben: jövőre veletek ugyanitt!
Ossza meg másokkal is!
Tweet
Szóljon hozzá!