Munkásosztálybeli kísérlet
2014. 06. 06. 16:32„Winterson olyan alapossággal boncolgatja a magánviszonyokat, amennyire ez elviselhető (és még azon is túl).” Parászka Boróka írása Jeanette Winterson: Miért lennél boldog, ha lehetsz normális? című családtörténeti könyvéről.
Ha egy könyv védőborítóján a szerző neve alatt és a cím között
egyszer, belül, a címoldal előtti fedőlapon öt különböző idézetben az szerepel,
hogy a kötet, amit a kezünkben tartunk csodálatos, áradó, hátborzongató, ütős,
mulatságos, akkor joggal ébred bennünk kétely. Jeanette Winterson tavaly magyar
nyelven megjelent kötete ilyen. A címlapon túl még egy hosszas
köszönetnyilvánítás is szól a kiadónak, amelyről viszont az derül ki, hogy a
kiadvány gondozói fantasztikusak. Igazán nagy elszántság kell ezután, hogy
tovább lapozzunk.
A címben azonban van annyi jól
átgondolt logikai zavarkeltés, hogy érdemes legyen a könyvpiaci mázon
átgázolni. Az angol nyelvterületen népszerű, többszörösen díjazott szerző
(magyarul A szenvedély, A teher című könyvei, valamint a gyermekeknek
szóló Gubancrom és a Capri királya olvasható ) regénye, memoárja
– nehéz meghatározni a műfaját – tökéletesen ellentmond a hivalkodó, jelzőkben
gazdag bevezető reklámszövegeknek.
Winterson családtörténete
egyszerű, amennyire csak a nehezen elmondható és megfejthető történetek
egyszerűek tudnak lenni. Manchester munkásvilágába visz, egy háborút megjárt
(és a háborús traumákat fel nem dolgozó) apa, valamint egy (háborút meg nem
járt, de a traumákat fel nem dolgozó), vallási fanatizmusba menekülő anya
életébe. Gyermektelen szülők, és reményük sincs saját gyermekre: vallási
meggyőződés, személyiségzavar, vagy egyéb, nehezen felfejthető ok miatt nem élnek
nemi életet. Ez az összezárt, egymásba kapaszkodó, mégis szeretetre és
intimitásra képtelen kettős válik szülővé, amikor örökbe fogadnak egy kislányt,
Jeanette Wintersont. Családdá sosem váló, egymással együtt élni képtelen, mégis
összetartozó hármassal ismerkedhetünk. És nagyon sok más, fontos részlettel,
szemponttal, ami a hatvanas-hetvenes évek Nagy-Britanniáját, a háborús
évtizedek Európáját, az atomfegyverkezés korszakát érinti. Megtudhatjuk, hogyan
válik testképzavarossá, szorongóvá, agresszívvá egy angliai munkásasszony, akit
a történelem szele éppen csak ér, aki a tömegpusztítás technológiai
vívmányaival csak a rádiót hallgatva és a (vasárnaponként csipkés terítővel
leterített) televíziót nézve szembesül. Winterson olyan alapossággal
boncolgatja a magánviszonyokat, amennyire ez elviselhető (és még azon is túl).
Mi volt a munkásházak külső (mert belső ekkor még nincs)
illemhelyiségeinek falán? Hogyan nem lehetett beosztani a hetente kiadott
fizetést, és miért volt sötét csütörtökönként este? Miért imádkoztak mosás után közösen az angol
munkásasszonyok? Miért viseltek olyan sokan műfogsort? Temetkeztek-e
szivacsbetétes melltartóban?
Ilyen kérdések merülnek fel, és
az ezekre adott válaszok mind a társadalomtörténet egy-egy mozaikjává válnak.
Banális és nagy ívű egyszerre. Shakespeare és a Biblia népe, emberek, akik úgy
beszélik az ó- és újszövetség, Hamlet nyelvét, mint az anyanyelvüket (tudatában
sincsenek legtöbbször, hogy szavaik, mondataik nem a sajátjaik). Winterson „ki”
vagy éppenséggel „bele olvassa” magát ebbe a világba, nem szeretett, rossz
kiságyból való, idegen gyerekből üldözött, rögeszmésen olvasó, az irodalomba
életösztönből kapaszkodó kamasz, majd oxfordi ösztöndíjas lesz. Munkás kísérlet
alanya arra, ki lehet-e emelkedni ebből a kiszolgáltatottságból, és mit jelent
a kiemelkedés?
Huszonöt év kihagyással
érkezünk a jelenbe. Közben a Winterson család végleg szétesik. Mrs. Winterson
ön- és környezetét gyötrő félelmeit sírba viszi, Mr. Winterson hetven évesen
rátalál az érzéki, féktelen szerelemre. Átalakulnak az önsegélyző egyletek,
megszűnnek a közkönyvtárak, az esélytelenség más alakot ölt, talán egy kicsit
enyhül is. Jeanette pedig szembesül azzal, hogy tulajdonképpen nem Jeanette.
Hogy eredetileg nem is őt várták az örökbe fogadók, hanem egy Paul nevű
kisfiút. Hogy van valahol egy igazi családja, akikhez igazi élmények, emlékek
nem kötik. A vége a hosszúra nyúlt huszadik századnak annyira jó csak,
amennyire jó lehet. Önazonosságát kereső, társiasságot és folytonos szeretetet
remélő.
Jeanette Winterson: Miért lennél boldog, ha lehetsz normális? Park Könyvkiadó, Budapest, 2013.
Ossza meg másokkal is!
Tweet
Szóljon hozzá!