Hírkomment, október 6.

2015. 10. 06. 12:55

Ma kiderül, hogy ki Románia igaz barátja, miért veszélyes káderesnek lenni, kitől kell megvédeni a Szamos-partot, s hol tarol a magyar nyelv Hollandiában.

 

A Román Hírszerző Szolgálat éves jelentéséből szemlézett az Antena3 hírtelevízió. E szerint a SRI-nél a legnagyobb veszélynek a magyar titkosszolgálatok nyomulását látják, az idézett megállapítások szerint a külföldi titkosszolgálatok „az azonos etnikumú romániai közösség és főbb szervezetei” feletti ellenőrzésről szóltak. Cristian Parvulescu politológus szerint a dokumentum képernyőre nem került részei „explicitebb módon is foglalkoznak a magyar radikalizmussal”. A jelentés szerint a külföldi titkosszolgálatok romániai tevékenységének célja „negatívan befolyásolni a döntéshozatalt, az alkotmányos értékeket és a nemzetiségek együttélésének légkörét.” Ezt az azonos etnikumú közösség és főbb szervezetein keresztül akarják elérni. A műsorban megszólaló Daniel Savu szociáldemokrata szenátor szerint a SRI tisztjei is úgy látják: „szomszédaink közül egyedül a Fekete-tenger a barátunk.”

Azért le a kalappal a magyar titkos szolgák előtt, úgy összezavarták a román kollégákat, hogy Semjén Zsolt tevékenységét ki sem emelik. Vagy a jelentés végén ott van, hogy „és külön Semjén Zsolt”? (tsp)

Ha a jelentés titkos, hogyan szemlézheti az Antena3, ha nem titkos, akkor miért nincs fent a SRI weboldalán? Talán a tengerbe dobták? (Sz.L.)

A nyomuló magyar titkosszolgálatok által ellenőrzött-befolyásolt „etnikum” tagjaként elégedetten dőlök hátra amiatt, hogy a jelentés ihlette Savu szenátor az igen kifejező Fekete-tenger metaforával sommázta a helyzetet. Románia és a tenger szívélyes viszonya magától értetődő, elvégre két mandátum erejéig egy (még nem vén) tengeri medve navigált az ország élén. (Sz. A.)

 

Rátámadtak a munkások az Air France vezetőire, amikor azok bejelentették, hogy 2900 embert, a teljes állomány 5 százalékát tervezik elküldeni. Xavier Brosetának, az Air France HR-vezetőjének a kerítésre kellett menekülnie az Air France dolgozói elől. Többen a Rúgják ki az igazgatót! feliratú táblával vonulnak.

Járhatnának az olasz patronokhoz továbbképzésre Romániába, azoknál nincs zúgolódás, meg munkavállalói jogok. Minimálbér (értsd éhbér) van és kuss. (tsp)

Kerítésen a káderes. (Sz.L.)

Néztem a balhéról szóló tévétudósítást. Legjobban a kerítésjelenet nyerte el a tetszésemet: a legatyásodástól tartó pilóták, légikisasszonyok megpróbálták gatyából kirázni a menekülő főnököt. (Sz. A.)

 

Közel másfél százan tiltakoztak hétfőn Kolozsváron az ellen, hogy a Szamos-partot az Állami Magyar Színháztól a Monostor negyed irányába átalakítsák. A városháza az úthálózat-korszerűsítési folyamat részeként kiszélesítné a part mentén futó útszakaszt, ez pedig a part zöldövezetét és a sétáló rész kialakításának lehetőségét számolná fel. A tiltakozók az Erzsébet-hídnál élőláncot alkottak, majd egy száz méteres nyomdapapírra írták fel, mit szeretnének a beton és az autós forgalomnak kedvező intézkedés helyett: több fát, zöldövezetet, kevesebb betont és autót, több lépcsőt, amely a folyóhoz vezet. Ezt követően feltekerték a nyomdapapírt, hogy „mint egy nagy középkori bullát” beiktassák kérvényként a városházán.

Látni vélem lelki szemeimmel, amint a „bulla” címzettje, Emil Boc a beadvány iktatása után hosszú lépteivel nagyot sétál a városháza folyosóin, amíg a letekert dokumentumot az elejétől a végéig átböngészi. (Sz. A.)

Nocsak, nocsak, Kolozsváron rügyezik Európa… (tsp)

Pár éve a váradi zöldek a markológépek elé állva védték meg hasonló módon, az utolsó pillanatban a Körös partjának fáit a polgármesterkedésekkel szemben. (Sz.L.)

 

A holland bordélyházak tulajdonosainak meg kell tanulniuk az alkalmazottaik nyelvén, ha dolgoztatni akarják őket – áll az Európai Unió Bíróságának ítéletében. A bíróság szerint elvárható, hogy a nyilvánosház működtetője közös nyelven tudjon kommunikálni a prostituáltakkal. A madámok azzal védekeztek, hogy ha feltétlenül szükséges, bármikor tudnak találni tolmácsot vagy használhatják a Google Translate is, de a bíróság ezt közérdekre hivatkozva visszautasította. A bordélyok főnökeinek leginkább bolgárul és magyarul kellene megtanulniuk.

Előbb érdemes lenne azzal foglalkozni, hogy az alkalmazottak között mennyi a hamis papírokkal ellátott, elrabolt, fenyegetett lány. Aztán jöhet a nyelvkérdés, meg a védőital, és hasonló fontos dolgok. (tsp)

Férfiasan bevallom: 1992 tavaszán holland ciceroném – egy székely menyecske által kurta pórázon tartott piktor –, kizárólag városbemutató szándékkal (!) végiggurult velem egy amszterdami vigalmi csatorna mentén. Akkoriban még nem divatozott a Google Translate, feltehetően tolmácsok igénybevételével kommunikáltak a gazdik a kirakatokban magukat ajánló, jobbára színes bőrű alkalmazottaikkal. (Sz. A.)

Mennyivel könnyebben megy majd a sok brainstorming, leadership meaning. (Sz.L.)



Ossza meg másokkal is!



Szóljon hozzá!